Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sauced up

  • 1 поливать соусом

    Русско-английский большой базовый словарь > поливать соусом

  • 2 borracho

    adj.
    drunk, drunken, intoxicated, half seas over.
    m.
    1 drunkard, drunken person, barfly, dipsomaniac.
    2 grey gurnard, Chelidonichtys gurnardus, Eutrigla gurnardus.
    * * *
    1 (persona) drunk
    nombre masculino,nombre femenino
    1 drunkard, drunk
    \
    borracho,-a como una cuba blind drunk
    ————————
    * * *
    1. (f. - borracha)
    adj.
    2. (f. - borracha)
    noun
    drunk, drunkard
    * * *
    borracho, -a
    1. ADJ
    1) [persona]

    es muy borracho — he's a drunkard, he's a heavy drinker

    2) (=poseído) drunk, blind (de with)
    3) (Culin) [bizcocho] tipsy ( soaked in liqueur o spirit); [fruta] marinated
    4) [de color] violet
    2.
    SM / F drunkard, drunk
    * * *
    I
    - cha adjetivo
    a) [estar] drunk

    borracho de gloria/poder — drunk with glory/power

    b) [ser]

    es muy borrachohe is a drunkard o a heavy drinker

    II
    - cha masculino, femenino drunk; ( habitual) drunkard, drunk
    * * *
    = intoxicated, drunken, drunkard, under the influence, sauced up, wino, drunk.
    Ex. A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.
    Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.
    Ex. The writer discusses the designation of Jesus as a 'glutton and a drunkard'.
    Ex. He was being held without bail after his fifth arrest for operating under the influence.
    Ex. And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.
    Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex. Most innkeepers were crooks, the food was bad, and the inns were frequented by cutthroats and drunks.
    ----
    * borracho callejero = wino.
    * borracho como una cuba = pissed as a newt, pissed as a lord, drunk back, blind drunk.
    * conductor borracho = drink-driver.
    * estar borracho = be drunk, see + double.
    * estar completamente borracho = be drunk and incapable.
    * fiesta de borrachos = drunken party.
    * más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a skunk, as drunk as a newt.
    * tan borracho como una cuba = as drunk as a newt, as drunk as a lord, as drunk as a skunk.
    * * *
    I
    - cha adjetivo
    a) [estar] drunk

    borracho de gloria/poder — drunk with glory/power

    b) [ser]

    es muy borrachohe is a drunkard o a heavy drinker

    II
    - cha masculino, femenino drunk; ( habitual) drunkard, drunk
    * * *
    = intoxicated, drunken, drunkard, under the influence, sauced up, wino, drunk.

    Ex: A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.

    Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.
    Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a 'glutton and a drunkard'.
    Ex: He was being held without bail after his fifth arrest for operating under the influence.
    Ex: And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.
    Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex: Most innkeepers were crooks, the food was bad, and the inns were frequented by cutthroats and drunks.
    * borracho callejero = wino.
    * borracho como una cuba = pissed as a newt, pissed as a lord, drunk back, blind drunk.
    * conductor borracho = drink-driver.
    * estar borracho = be drunk, see + double.
    * estar completamente borracho = be drunk and incapable.
    * fiesta de borrachos = drunken party.
    * más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a skunk, as drunk as a newt.
    * tan borracho como una cuba = as drunk as a newt, as drunk as a lord, as drunk as a skunk.

    * * *
    1 [ ESTAR] drunk
    borracho de gloria/poder/éxito drunk with glory/power/success
    2 [ SER]:
    es muy borracho he is a drunkard o a heavy drinker
    masculine, feminine
    drunk; (habitual) drunkard, drunk
    * * *

     

    borracho
    ◊ - cha adjetivo

    a) [estar] drunk

    b) [ser]:

    es muy borracho he is a drunkard o a heavy drinker

    ■ sustantivo masculino, femenino
    drunk;
    ( habitual) drunkard, drunk
    borracho,-a
    I adjetivo
    1 (ebrio) drunk
    estar borracho, to be drunk
    2 (bizcocho, pastel) with rum
    II sustantivo masculino y femenino drunkard, drunk
    ' borracho' also found in these entries:
    Spanish:
    borracha
    - ebria
    - ebrio
    - gatas
    - más
    - puesta
    - puesto
    - agravante
    - ahogado
    - bebido
    - chupado
    - colocado
    - curado
    - curda
    - despejar
    - embriagado
    - jalado
    - mamado
    - perdido
    - sobrio
    English:
    as
    - blind
    - blunder
    - bombed
    - boozed up
    - drunk
    - drunkard
    - drunken
    - intoxicated
    - loaded
    - obviously
    - paralytic
    - pissed
    - plastered
    - sloshed
    - smashed
    - sober
    - splash about
    - sway
    - tight
    - well
    * * *
    borracho, -a
    adj
    1. [ebrio] drunk;
    Fam Fam
    ¡ni borracho! (absolutely) no way!;
    ¡no lo haría ni borracho! there's no way you'd get me doing that!
    2. [emocionado]
    borracho de [poder, éxito] drunk o intoxicated with;
    está borracho de ideas he's overflowing with ideas;
    estaba borracho de alegría he was wild with joy
    nm,f
    [persona] drunk
    nm
    [bizcocho] = sponge cake soaked in alcohol, ≈ baba (au rhum), Br rum baba
    * * *
    I adj drunk;
    borracho de poder drunk with power
    II m, borracha f drunk
    * * *
    borracho, - cha adj
    ebrio: drunk, intoxicated
    : drunk, drunkard
    * * *
    borracho adj n drunk

    Spanish-English dictionary > borracho

  • 3 пьяный

    1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out
    2) Naval: shot-away
    4) Slang: nimptopsical
    6) Obsolete: intoxicate
    7) Military: one over the eight
    8) Bookish: ebriate
    9) Jocular: ebriose
    10) Rare: tempulent
    12) Australian slang: half-seas-over
    13) Irish: Buckled (Букв. - согнутый), (сленг) Flaming, Gee-Eyed
    14) Scottish language: fou as a wulk
    15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag
    16) Simple: lumpy
    17) American English: moon-eyed, liquefied
    19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed
    20) Aphorism: cherry- marry
    21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales

    Универсальный русско-английский словарь > пьяный

  • 4 botellón

    m.
    large bottle, flagon.
    * * *
    Nota: En USA, se aplica en general a beber antes o durante un partido utilizando las bebidas que uno lleva en el maletero del coche.
    Ex. And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.
    * * *
    Nota: En USA, se aplica en general a beber antes o durante un partido utilizando las bebidas que uno lleva en el maletero del coche.

    Ex: And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.

    * * *
    A
    2 ( Chi) (para la cama) ceramic hot-water bottle
    B ( Esp) (reunión callejera) (young people's) bottle party ( held in the street)
    hacer or practicar el botellón to go street-partying
    * * *
    Esp Fam = informal street gathering where young people meet to drink and socialize

    Spanish-English dictionary > botellón

  • 5 мясо с пикантной подливкой

    General subject: meat well sauced (с большим количеством специй, обильно политое соусом)

    Универсальный русско-английский словарь > мясо с пикантной подливкой

  • 6 приправленный соусом

    Gastronomy: sauced

    Универсальный русско-английский словарь > приправленный соусом

  • 7 Л-48

    напиться В ЛЁЖКУ substand PrepP Invar adv (intensif)) (to get) very (drunk): (get) smashed (plastered, blitzed, bombed, sauced, pissed out of one's mind etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-48

  • 8 С-558

    В СТЕЛЬКУ пьян(ый), напиться и т. п. highly coll КАК СТЕЛЬКА obs, highly coll PrepP (1st var.) как + NP (2nd var.) these forms only modif or adv (intensif)) one is or gets very drunk
    drunk as a skunk (a lord, a fiddler)
    completely smashed (plastered, pie-eyed, soused, sauced, sozzled etc) pissed out of one's mind.
    Участкового споить не удалось, так как он с утра был в стельку пьян (Зиновьев 1). They weren't able to get the Fuzz drunk because he had been completely sozzled since dawn (1a).
    Ты погляди, он же пьян в стельку. И спит (Зиновьев 1). "You can see he's pissed out of his mind and sound asleep" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-558

  • 9 в лежку

    [PrepP; Invar; adv (intensif)]
    =====
    (to get) very (drunk):
    - (get) smashed (plastered, blitzed, bombed, sauced, pissed out of one's mind etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в лежку

  • 10 в стельку

    В СТЕЛЬКУ пьян(ый), напиться и т.п. highly coll; КАК СТЕЛЬКА obs, highly coll
    [PrepP (1st var.; как + NP (2nd var.); these forms only; modif or adv (intensif)]
    =====
    one is or gets very drunk:
    - drunk as a skunk <a lord, a fiddler>;
    - completely smashed (plastered, pie-eyed, soused, sauced, sozzled etc);
    - pissed out of one's mind.
         ♦ Участкового споить не удалось, так как он с утра был в стельку пьян (Зиновьев 1). They weren't able to get the Fuzz drunk because he had been completely sozzled since dawn (1a).
         ♦ Ты погляди, он же пьян в стельку. И спит (Зиновьев 1). "You can see he's pissed out of his mind and sound asleep" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в стельку

  • 11 как стелька

    В СТЕЛЬКУ пьян(ый), напиться и т.п. highly coll; КАК СТЕЛЬКА obs, highly coll
    [PrepP (1st var.; как + NP (2nd var.); these forms only; modif or adv (intensif)]
    =====
    one is or gets very drunk:
    - drunk as a skunk <a lord, a fiddler>;
    - completely smashed (plastered, pie-eyed, soused, sauced, sozzled etc);
    - pissed out of one's mind.
         ♦ Участкового споить не удалось, так как он с утра был в стельку пьян (Зиновьев 1). They weren't able to get the Fuzz drunk because he had been completely sozzled since dawn (1a).
         ♦ Ты погляди, он же пьян в стельку. И спит (Зиновьев 1). "You can see he's pissed out of his mind and sound asleep" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как стелька

  • 12 besoffen

    I P.P. besaufen
    II Adj. umg. plastered, stoned, sloshed Sl.; da muss ich besoffen gewesen sein I must have been drunk; fig. auch I must have been out of my mind
    * * *
    sauced (ugs.); plastered (ugs.); blotto (ugs.); pissed (ugs.); canned (ugs.); tight (ugs.)
    * * *
    be|sọf|fen [bə'zɔfn]
    adj
    inf = betrunken) pissed (Brit sl smashed (inf)
    See:
    auch besaufen
    * * *
    be·sof·fen
    [bəˈzɔfn̩]
    adj (sl)
    1. (betrunken) sloshed fam, plastered fam, BRIT a. pissed sl
    ein \besoffener Mensch a drunk [or drunkard]
    im \besoffenen Zustand drunk
    total \besoffen dead drunk
    2. (von Sinnen) cuckoo sl, BRIT a. potty sl
    * * *
    1.
    2. Part. v. besaufen
    2.
    Adjektiv (salopp) boozed [up] (sl.); plastered (sl.); pissed pred. (sl.)
    * * *
    A. pperf besaufen
    B. adj umg plastered, stoned, sloshed sl;
    da muss ich besoffen gewesen sein I must have been drunk; fig auch I must have been out of my mind
    * * *
    1.
    2. Part. v. besaufen
    2.
    Adjektiv (salopp) boozed [up] (sl.); plastered (sl.); pissed pred. (sl.)

    völlig besoffencompletely stoned (coll.); blind drunk

    * * *
    adj.
    drunk adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > besoffen

  • 13 zapruty

    a.
    pot. (= pijany) pie-eyed, jazzed up, sauced, tuned up.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapruty

  • 14 cōn-stringō

        cōn-stringō strinxī, strictus, ere,    to bind, fetter, shackle, chain: hunc pro moecho, T.: (alqm) quadrupedem, i. e. hands and feet, T.: trahere constrictos curru, H.: Tu non constringendus (as insane)?: corpora vinculis: illum laqueis: constrictus cammarus ovo, i. e. sauced, Iu.—Fig., to bind, fetter, restrain: beluam legum catenis: coniurationem horum conscientiā: fidem religione: orbem terrarum legibus.—Of discourse, to condense, compress: (sententia) aptis constricta verbis.

    Latin-English dictionary > cōn-stringō

  • 15 cannelloni

       An Italian dish made of sheets or tubes of pasta filled with meat, cheese or fish, sauced and baked au gratin. Variations of this use thin pancakes, called crespelle, which are similar to crepes and are filled and cooked in the same manner as the pasta.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > cannelloni

  • 16 chateaubriand

       Double steak cut from the beef tenderloin
       a thick fillet of grilled tenderloin steak, especially from the fat cattle in Brittany around the town of Chateaubriant.
       thick filet steak, traditionally served with sautéed potatoes and a sauce of white wine, dark beef stock, butter, shallots, and herbs, or with a béarnaise sauce.
       ♦ A thick slice of beef from the heart of the tenderloin, grilled or sautéed and simply sauced. Many restaurants claim their chateaubriand to be the head of the tenderloin, cut for two, which is roasted and carved tableside.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > chateaubriand

  • 17 couscous

       A pasta made from semolina (which itself is a flour made from Durum wheat).The name couscous also refers to the famous Maghreb dish in which semolina or cracked wheat is steamed in the perforated top part of a special pot called a couscoussiere, while chunks of meat (usually chicken or lamb), various vegetables, chickpeas and raisins simmer in the bottom part. The cooked semolina is heaped onto a large platter, with the meats and vegetables placed on top. Diners use chunks of bread to scoop the couscous from the platter.
       ♦ granules of semolina, or hard wheat flour; also refers to a hearty North African dish that includes the steamed grain, broth, vegetables, meats, hot sauce, and sometimes chickpeas and raisins.
       ♦ Large grains of semolina flour that are steamed until tender and sauced with a rich meat, fish, or vegetable stew.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > couscous

  • 18 gnocchi

       small flour and potato dumplings
       dumplings made of cheese (di ricotta), potatoes (di patate), cheese and spinach (verdi), or semolina (alla romana)
       1. These are small dumplings made with flour, potatoes, and eggs. Other versions include spinach, semolina, sweet potatoes, chopped herbs, and parmesan or ricotta cheese. Once the gnocchi are made they are cooked in boiling water, and then sauced or tossed with melted butter. Some recipes call for cooking the gnocchi in broth. Gnocchi
       2. is also the name of a pasta with a similar shape.
       A small Niçoise dumpling made from potato paste.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > gnocchi

  • 19 tortellini

       small pasta filled with pork loin, ham, Parmesan and nutmeg
       ♦ ring-shaped dumplings stuffed with meat or cheese and served in broth or in a cream sauce
       ♦ A stuffed pasta made from little rounds of dough, then twisted to form dumplings. Fillings can be made with anything and are served sauced or in a simple broth.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > tortellini

  • 20 vol-au-vent

       Puff pastry in a shell in which ragout or fricassee is served
       ♦ A large round pastry case which is filled with a sauced mixture of meat, seafood, or vegetables then topped with a pastry lid.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > vol-au-vent

См. также в других словарях:

  • sauced — [sôst] adj. Slang drunk; intoxicated …   English World dictionary

  • Sauced — Sauce Sauce (s[add]s), v. t. [Cf. F. saucer.] [imp. & p. p. {Sauced} (s[add]st); p. pr. & vb. n. {Saucing} (s[add] s[i^]ng).] 1. To accompany with something intended to give a higher relish; to supply with appetizing condiments; to season; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sauced — mod. alcohol intoxicated. □ She went out and got herself sauced. □ Man, do you look sauced …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • sauced — adj Drunk, intoxicated. Man we got sauced last night at that party. 1940s …   Historical dictionary of American slang

  • sauced — a fifteenth century word for dressing tench (preparing this fish for consumption), no longer in use …   Dictionary of ichthyology

  • sauced — /sawst/, adj. Slang. intoxicated; drunk. [prob. b. SOUSED and SAUCE (in sense liquor )] * * * …   Universalium

  • sauced — adjective drunk …   Wiktionary

  • sauced — sɔːs n. gravy, liquid condiment poured over food for extra flavor; something that spices, something that adds flavor; boldness, insolence (Slang); stewed and pureed fruit; vegetables served with meat (Archaic) v. season, spice, give zest to;… …   English contemporary dictionary

  • sauced — adjective informal, chiefly N. Amer. drunk …   English new terms dictionary

  • sauced — [[t]sɔst[/t]] adj. Slang. cvb sts intoxicated; drunk • Etymology: alter. of soused …   From formal English to slang

  • sauced — приправил соусом; приправленный соусом …   English-Russian travelling dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»